|
SPIS TREŚCI |
CONTENTS LIST |
|
|
Podstawowe wiadomości |
Basic Information |
|
|
Konsulaty RP w Wielkiej Brytanii |
8 |
Polish Consulates in GB |
|
Konsulat Generalny RP w Londynie |
Polish Consulates in London |
|
|
Konsulat Generalny RP w Edynburgu |
Polish Consulates in Edinburgh |
|
|
Konsulaty Honorowe |
Honorary Consulates |
|
|
Polska Misja Katolicka w Anglii i Walii |
9 |
Polish Catholic Mission in England & Wales |
|
polskie ośrodki duszpasterskie w Londynie |
Polish Parish Centres in London |
|
|
polskie ośrodki w Anglii i Walii poza Londynem |
Polish Parish Centres in E&W beyond London |
|
|
Polska Misja Katolicka w Szkocji |
14 |
Polish Catholic Mission in Scotland |
|
polskie ośrodki duszpasterskie w Szkocji |
Polish Parish Centres in Scotland |
|
|
Mniejszości narodowe w Wielkiej Brytanii |
15 |
Ethnic minorities in GB |
|
rasizm |
racism |
|
|
Obyczaje i różnice kulturowe |
16 |
Customs and cultural differences |
|
Poradnik mieszkaniowy |
Accommodation Advice |
|
|
Hotele 18 |
18 |
Hotels |
|
B & B czyli „Lóżko i Śniadanie |
18 |
Bed & Breakfast |
|
Hostele 19 |
19 |
Hostels |
|
Wynajmowanie mieszkania |
19 |
Renting a home |
|
Wynajmowanie pokoju |
20 |
Renting a room |
|
Kupno nieruchomości |
21 |
Buying property |
|
kredyt hipoteczny |
22 |
mortgages |
|
Transport i telekomunikacja |
Transport & telecommunication |
|
|
Linie lotnicze: Polska – Wielka Brytania |
23 |
Airlines: Poland - GB |
|
Autokary: Polska – Wielka Brytania |
24 |
Coaches: Poland - GB |
|
Autobusy międzymiastowe |
25 |
Intercity Coaches |
|
Pociągi |
25 |
Trains |
|
Komunikacja w Londynie |
25 |
Transport in London |
|
metro |
25 |
Tube |
|
Oyster Card |
26 |
types of tickets & Oyster Card |
|
autobusy |
27 |
Buses |
|
taxi |
28 |
taxi |
|
samochód |
30 |
Car |
|
Telekomunikacja |
30 |
Telecommunication |
|
telefon komórkowy |
30 |
mobile telephone |
|
telefon stacjonarny |
31 |
stationary telephone |
|
tanie rozmowy z Polska |
31 |
cheap calls to Poland |
|
internet |
33 |
internet |
|
Praca |
Work |
|
|
Jak skutecznie szukać pracy |
34 |
How to successfully look for work |
|
Praca wolontaryjna |
36 |
Voluntary work |
|
Jak sprawdzić wiarygodność firmy lub pośrednika |
37 |
Checking validity of firms and agencies |
|
Uwaga! Zanim wyjedziesz do Wielkiej Brytanii |
38 |
Warning! Before setting of for GB |
|
Zatrudnienie czy praca na własny rachunek |
38 |
Employment or Self-employment |
|
WRS – Program Rejestracji Pracowników |
38 |
WRS - Worker Registration Scheme |
|
Formalności i potrącenia z wynagrodzenia |
40 |
Formalities and deductions from earnings |
|
Numer ubezpieczenia społecznego |
41 |
National Insurance Number - NINo |
|
Rejestracja własnej działalności |
41 |
Registering as self-employed |
|
Karta CIS |
43 |
CIS Card |
|
Karta CSCS |
45 |
CICS Card |
|
Rozliczenia podatkowe w Wielkiej Brytanii |
45 |
Tax assessment in GB |
|
Rozliczenia podatkowe w Polsce |
47 |
Tax assessment in Poland |
|
Prawa pracowników, przerwy na odpoczynek |
49 |
Workers' Rights, breaks for rest |
|
godziny pracy, praca w nocy, urlop |
49 |
hours of work, night work, holidays |
|
umowa o prace, chorobowe |
49 |
employment contract, sick pay |
|
minimalna stawka krajowa |
50 |
MNW - Minimum National Wage |
|
uczciwe wynagrodzenie w pracy na akord |
50 |
payment for piece work |
|
osóby zatrudnione przez agencje pracy |
51 |
employment through agencies |
|
rozwiązywanie sporów – ACAS |
51 |
solving disputes - ACAS |
|
Prawa pracownicze zdobyte czasem pracy |
52 |
Workers' rights gained with time |
|
Brytyjskie Związki Zawodowe |
54 |
British Trade Unions |
|
Centrala Związków Zawodowych (TUC) |
54 |
TUC - Trade Union Congress |
|
Najwieksze Zwiazki w WB - Unison, Amicus, |
54 |
Largest GB Unions - Unison, Amicus, |
|
T&G, GMB, UCATT, USDAW, Community |
55 |
T&G, GMB, UCATT, USDAW, Community |
|
Podstawowe formalności |
Basic formalities |
|
|
Finanse - konto w brytyjskim banku & karty |
56 |
Finances - GB bank accounts & cards |
|
transfery pieniężne |
58 |
money transfer |
|
Kierowcy - prawo jazdy |
58 |
Drivers - driving licence |
|
rejestracja pojazdu |
59 |
vehicle registration |
|
certyfikat sprawności technicznej pojazdu (MOT) |
60 |
MOT |
|
podatek drogowy (Road Tax) |
60 |
Road Tax |
|
ubezpieczenie pojazdu |
60 |
vehicle insurance |
|
Podatek wjazdowy do Londynu |
61 |
Congestion Charge |
|
Słuzba Zdrowia |
61 |
NHS - National Health Service |
|
opieka i rejestracja u lekarza pierwszego kontaktu |
61 |
Health care & registration with GP |
|
Europejska Karta Ubezpieczenia Medycznego |
62 |
EHIC |
|
Świadczenia społeczne |
63 |
Social benefits |
|
working tax credit, housing benefit, |
64 |
working tax credit, housing benefit, |
|
child tax credit, child benefit |
64 |
child tax credit, child benefit |
|
Twój status, rezydentura tymczasowa |
66 |
Your status - temporary residency |
|
rejestracja na liście uprawnionych do głosowania |
67 |
Registering on the Electoral Roll |
|
Edukacja |
Education |
|
|
Kursy językowe |
68 |
Language courses |
|
Studiowanie w WB - wyższe studia |
68 |
Studying in GB - university level |
|
wymagane kwalifikacje - procedura przyjęcia (UCAS) |
69 |
qualifications needed & UCAS process |
|
Koszty, uznawalność polskich dyplomów |
70 |
costs, acceptability of polish qualifications |
|
Edukacja dzieci |
71 |
Children's education |
|
Warto wiedzieć |
Worth knowing |
|
|
Polska Macierz Szkolna (PMS) |
72 |
Polish Schools Association |
|
Zrzeszenie Nauczycielstwa Polskiego za Granicą |
72 |
Polish Teachers Association Abroad |
|
Polskie media w WB |
72 |
Polish Media in GB |
|
Linki do Polskich mediow, Media brytyjskie |
73 |
Links to Polish Media, British Media |
|
Urząd Podatkowy – 4 białe kartki |
none |
HMRC Tax & Other - 4 white pages |
|
Sytuacje nagłe i przypadki losowe - bezdomność |
78 |
Emergencies & Acts of Fate - homelessness |
|
przemoc domowa, kradzieże, przestępstwa |
79 |
Violence in the home, thefts, criminality |
|
zaginięcia ludzi |
80 |
missing persons |
|
Gdzie dzwonić w nagłych przypadkach |
80 |
Emergency telephone contacts |
|
Porady, Biuro Porad Obywatel, Prawo dla wszystkich |
80 |
Advice, CAB, Law for All |
|
Biura porad dla Wsh. Europejczykow i w Wsh.Belfast |
81 |
EECA, East Belfast Advice Centre |
|
Broszurka dla Polaków w Szkocji |
81 |
Advisory leaflet for Poles in Scotland |
|
Grupy wsparcia, Anonimowych Alkoholików I Narko. |
81 |
Support Groups, AA, Drugs Anon. |
|
Odszkodowania |
82 |
Compensation advice |
|
Informator Polski |
83 |
Polish Directory "yellow pages" |
|
SLOWNICZEK Angielsko-Polski |
84 |
MINI-DICTIONARY English-Polish |
| Załącznik | Rozmiar |
|---|---|
| Jak Zyc i Pracowac w WB.pdf | 2.24 MB |